نفذت
رسالة قصيرة للوداع الطويل
د.ك2.50
يقدم الأديب النمساوي بيتر هاندكه، بحثًا عميقًا حول الذات الإنسانية في روايته“رسالة قصيرة للوداع الطويل“، والتي قامت بترجمتها نيفين فائق، عن منشورات الجمل 2016. هاندكه الفائز بجائزة نوبل للأدب 2019 عن مجمل سيرته الأدبية.
ويتناول هاندكه في روايته خامة الذات، ويفرد القماشة المصنوع منها التركيب الإنساني، ويظهره نقيًا، كواحد صحيح دون شائبة. ومن ثم ينتقل إلى مدى، وكيفية تشكل الأثر، واعتباره صفة غالبة، كنتيجة غير نهائية للتغير الإنساني. فهو يصف بدقة بالغة تساقط نقاط الماء على سطح القارب، أثناء اختراقه للنهر. وينطلق الروائي النمساوي من عتبة أن الإنسان، بذاته ومحتواه المعرفي، والتجريبي هو حبكة الرواية. ويضعه على قمة هرم السرد، وكأنه يريد أن يقول بأن الإنسان هو العالم، هو الأكثر غموضًا من كل الأشياء، هو الهامش الذي لا يحاول الكثير اكتشافه. ويواصل التنقيب عن سر تغير الفرد بمضيّه المستمر على طريقه، محاولًا التلميح إلى أن فهم العالم، لا يقوم دون فهم الإنسان.
اسم المؤلف : بيتر هاندكه
اسم المترجم : نيفين فائق
دار النشر : دار الجمل
غير متوفر في المخزون
رمز المنتج:
5691
التصنيف: أدب عالمي مترجم
مراجعات (0)
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.