المستشرقة الالمانية والعطار النيسابوري
د.ك3.50
كتبت الرواية بصوت المستشرقة الألمانية آنماري شمل، التي أثرت بي كتابتها منذ أن كان عمري 14 عاما، وهي تبحث عن مخطوطة أخرى لـ”منطق الطير” للمتصوّف فريد الدين العطّار النيسابوري… ففي شتاء عام 1946، وبين جدران معسكر ألماني مهجور، تقع المستشرقة الألمانية آنِماري شمل على ترجمة غامضة من “منطق الطير” بتوقيع سجين يدعى كارل زيلر، مع ملاحظة جانبية تشير إلى نسخة نادرة من المخطوطة الأصلية، كانت يومًا ما في بيت آل باقر الكتبي في نيسابور. لم يكن هذا سوى شيفرة لرحلة عمر. هكذا تبدأ مغامرة لا تدور فقط حول مخطوطة مفقودة، بل حول اكتشاف طبقات من التاريخ المنسي للشرق الأوسط في الخمسينيات: من إسطنبول التي تخبئ انقلاباتها خلف واجهات مقاهيها، إلى طهران التي تتصارع فيها الحداثة مع العمائم، مرورًا بنيسابور حيث يتقاطع التصوّف مع إرث العائلات العريقة، وبغداد التي كانت تنضج بهدوء تحت ظل البريطانيين، قبل أن تتفجر.
اسم المؤلف : علي بدر
اسم المترجم :
دار النشر : دار المدى
In stock


Reviews
There are no reviews yet.